Câu trả lời ngắn gọn: Bạn có thể thực hiện bản dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh cho các cuộc họp Microsoft Teams bằng cách sử dụng các công cụ dịch trực tiếp như JotMe. Bạn chỉ cần đặt ngôn ngữ nói của mình thành tiếng Nhật và ngôn ngữ dịch sang tiếng Anh và JotMe sẽ bắt đầu dịch trực tiếp mà không có bất kỳ sự chậm trễ nào.
Bạn có cảm thấy khó hiểu tiếng Nhật trong các cuộc họp Teams của mình không? Đó là bởi vì bản dịch máy bạn sử dụng không hiểu bối cảnh của cuộc trò chuyện và cung cấp cho bạn các bản dịch chất lượng thấp mà không tuân theo ngữ cảnh. Các công cụ như JotMe sử dụng xử lý ngôn ngữ tự nhiên và nhận dạng giọng nói để hiểu ngữ cảnh và cung cấp cho bạn bản dịch trực tiếp AI chất lượng.
Thực hiện theo các bước dưới đây để dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh trong các cuộc họp Teams của bạn một cách dễ dàng:
Đi đến trang web JotMe chính thứcvà nhấp vào “Dùng thử miễn phí” để tải xuống và cài đặt ứng dụng JotMe trên thiết bị của bạn (Mac hoặc Windows).
Bắt đầu hoặc tham gia cuộc họp Microsoft Teams của bạn bằng ứng dụng máy tính để bàn hoặc thông qua trình duyệt và khởi chạy JotMe. Bạn sẽ thấy cửa sổ JotMe xuất hiện ở bên phải.
Ở trên cùng bên phải của cửa sổ JotMe, bật nút Dịch và đặt “Ngôn ngữ nói” thành tiếng Nhật và ngôn ngữ “Dịch” thành tiếng Anh.
Khi bạn đã chọn ngôn ngữ nói và dịch, hãy nhấp vào nút “Phát (▶)” ở trên cùng bên trái để bắt đầu dịch trực tiếp.
Ngay sau khi bạn nhấp vào nút “Chơi”, bạn sẽ thấy rằng JotMe ngay lập tức bắt đầu dịch tiếng Nhật sang tiếng Anh khi bạn nói.
Cho dù bạn đang họp hay xem lại cuộc trò chuyện sau đó, công cụ phù hợp sẽ giúp bạn với ngữ cảnh thay vì dịch từng chữ. Hãy khám phá các công cụ phục vụ cho các nhu cầu dịch thuật khác nhau.
Các nhóm toàn cầu trong môi trường kinh doanh, doanh nghiệp và quốc tế phụ thuộc rất nhiều vào các công cụ dịch thuật trực tiếp để giao tiếp hiệu quả. Theo một nghiên cứu được thực hiện bởi Statista, quy mô thị trường của thị trường NLP Dịch thuật Ngôn ngữ được dự kiến sẽ đạt được 9,87 tỷ USD đến năm 2025.
Nếu bạn đang họp với đồng đội hoặc khách hàng nói tiếng Nhật và cần bản dịch tức thời, theo thời gian thực, JotMe có thể giúp đỡ. Không giống như các dịch giả từng chữ khác, JotMe sử dụng ngữ cảnh của toàn bộ cuộc họp để xử lý bản dịch AI theo thời gian thực trên Microsoft Teams, Google Meet và Zoom bằng hơn 107 ngôn ngữ. Hơn nữa, nó cũng cung cấp các ghi chú dịch cuộc họp trực tiếp ở định dạng gạch đầu dòng để lướt qua một cách dễ dàng.
Nếu bạn muốn chia sẻ mọi thứ liên quan đến cuộc họp với những người tham gia cuộc họp, bạn không cần phải ngồi xuống và làm thủ công mọi thứ sau cuộc họp. JotMe có thể giải quyết điều đó trước cuộc họp! Với một mã đơn giản, những người tham gia cuộc họp có thể nhận được biên bản dịch để phiên âm và dịch cuộc họp khi kết thúc, ngay cả khi họ không có đăng ký JotMe trả phí.
Đôi khi bạn có thể muốn kiểm tra kỹ các chi tiết được thảo luận trong cuộc họp hoặc chia sẻ chúng với nhóm của bạn. Trong trường hợp này, JotMe tạo ra các bản tóm tắt rõ ràng, có dấu thời gian và có thể thực hiện được mà bạn có thể dịch sang hơn 13 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Pháp và tiếng Nhật. Theo Hubspot Báo cáo trạng thái của AI26% các nhà tiếp thị sử dụng GenAI để ghi chú hoặc tóm tắt các cuộc họp của họ.
Bạn có muốn có một danh sách đẹp, được định dạng của bản dịch cuộc họp để có tài liệu tốt hơn không? JotMe cho phép bạn có bản dịch cuộc họp dưới dạng gạch đầu dòng để tài liệu dễ dàng hơn và xem qua các điểm quan trọng mà không cần quét toàn bộ bảng điểm. Nó ngăn các ghi chú của bạn trở nên lộn xộn, cho phép bạn có được các điểm chọn mà bạn muốn chia sẻ với khách hàng hoặc người tham gia cuộc họp.
Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn không hiểu một chủ đề đang được thảo luận trong cuộc họp? Không giống như các công cụ khác cung cấp các cuộc trò chuyện AI sau khi cuộc họp kết thúc, JotMe cung cấp thông tin chi tiết về AI theo thời gian thực trong cuộc họp. Bạn có thể nhận được thông tin chi tiết do AI tạo ra về một câu hỏi chỉ với một cú nhấp chuột. Tính năng này có thể hữu ích trong cuộc phỏng vấn của bạn khi bạn cần sự rõ ràng nhanh chóng về một chủ đề.
Điều gì sẽ xảy ra nếu khách hàng của bạn thích các cuộc họp trên Google Meet hoặc Zoom? Đối với điều đó, bạn cần một công cụ hoạt động với các nền tảng họp khác nhau, giống như JotMe. JotMe hoạt động với Google Meet, Thu phóng, Webex, Slack, và hơn thế nữa. JotMe thậm chí còn cung cấp một Tiện ích mở rộng Chrome cho Google Meet, có tính năng phiên âm thời gian thực, dịch thuật và ghi chú AI.
Dịch trực tiếp từ Nhật sang tiếng Anh không nên giới hạn ở bản dịch từng chữ. Công cụ phải nắm bắt bối cảnh, cảm xúc và giọng điệu để truyền đạt những gì đang được nói. Điều này dẫn đến giao tiếp hiệu quả giữa các nhóm và ngôn ngữ.
Microsoft Teams cung cấp tính năng dịch thuật tích hợp, nhưng nó chỉ khả dụng trong các gói trả phí, có thể rất tẻ nhạt khi tải xuống dưới dạng tiện ích bổ sung. Thay vào đó, nhiều công cụ dịch trực tiếp của bên thứ ba, chẳng hạn như JotMe, cung cấp bản dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh cho các cuộc họp Teams của bạn. Hơn nữa, JotMe cũng cung cấp cho bạn Ghi chú cuộc họp AI và cho phép bạn xác định chính xác các phần cụ thể của cuộc họp thay vì xem qua toàn bộ bảng điểm.
Cho dù bạn sử dụng Teams cho các cuộc họp khách hàng hay các buổi đào tạo, JotMe không gặp rắc rối trong thiết lập và hỗ trợ hơn 107 ngôn ngữ. Cùng với bản dịch trực tiếp và ghi chú cuộc họp AI, JotMe cũng cung cấp trình ghi chú AI, phiên âm có dấu thời gian và tóm tắt cuộc họp AI đa ngôn ngữ. Hãy dùng thử JotMe miễn phí ngay hôm nay và trải nghiệm cách bạn có thể giao tiếp trơn tru trên các ngôn ngữ khác nhau.
Có, Microsoft Teams sử dụng công nghệ Microsoft Speech Translation được cung cấp bởi Azure Cognitive Services để dịch chú thích trực tiếp.
Không, phụ đề được dịch trực tiếp trong các cuộc họp Teams chỉ khả dụng như một phần của Teams Premium bắt đầu từ $10/tháng.
Có, có một số ứng dụng dịch cho các Nhóm như JotMe. JotMe cung cấp bản dịch trực tiếp các cuộc họp Teams bằng hơn 107 ngôn ngữ, ghi chú và tóm tắt các cuộc họp của bạn, đồng thời nêu bật mọi mục hành động để giữ cho mọi người liên kết.
Để dịch tin nhắn trên thiết bị di động, chỉ cần nhấn và giữ tin nhắn, sau đó nhấn “Dịch”. Nếu bạn nhận được tin nhắn trên màn hình nền, nhấp chuột phải vào tin nhắn, sau đó chọn “Dịch”.
Có, các đội có thể dịch đồng thời. Phiên dịch ngôn ngữ trong Teams cho phép phiên dịch viên chuyên nghiệp chuyển đổi những gì người nói nói sang ngôn ngữ khác trong thời gian thực.
Hiểu từng
khác tốt hơn