

Các ứng dụng dịch văn bản như QuillBot đã phát triển vượt ra ngoài việc hoán đổi từng từ và sử dụng mạng dịch máy thần kinh để dịch các câu trong một ngữ cảnh cụ thể. Điều này làm cho QuillBot trở thành một công cụ dịch thuật tiếng Nga sang tiếng Anh phổ biến cho sinh viên.
Tuy nhiên, những người sử dụng QuillBot thường xuyên biết rằng có chỗ để cải thiện. Bản dịch của QuillBot là chính xác, nhưng việc lựa chọn giai điệu bị giới hạn đối với các bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Đức, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Bồ Đào Nha. Hơn nữa, QuillBot không cung cấp bất kỳ quyền kiểm soát nào đối với các bản dịch.
Đây là nơi các lựa chọn thay thế của QuillBot như JotMe cung cấp các bản dịch nhận biết ngữ cảnh, tinh chỉnh dựa trên lời nhắc và giải thích sắc thái rõ ràng. Về lý thuyết, JotMe có vẻ phù hợp hơn với sinh viên và người học ngôn ngữ muốn dịch sách giáo khoa tiếng Nga của họ và học ngôn ngữ cùng một lúc.
| Metrics | QuillBot | JotMe |
|---|---|---|
| Translation Accuracy | ||
| Accuracy on Long Text | Basic–Medium | Very High |
| Context Handling | Good for paraphrased text | Strong context-driven output |
| Learning Depth | Medium | High |
| AI Translation Speed | Fast | Fast |
| Usability and Accessibility | ||
| Ease of Use | Easy | Easy |
| Language Support (Text) | 50+ languages | 130+ languages |
| Language Support (Voice) | ❌ | 77 on Chrome extension, 45 on desktop |
| Free Trial | ✅ | ✅ |
| Mobile App | ✅ | ✅ |
| AI Functionality and Advanced Features | ||
| Tone Setting | ✅ (Limited) | ✅ |
| Explanation Box | ❌ | ✅ |
| Text-to-Voice Translation | ❌ | ✅ (Available on its mobile app) |
| Prompting (tone, language tweaks) | ❌ | ✅ |
| Support and Security | ||
| Customer Support | Decent | Excellent |
| Security and Privacy | ✅ | ✅ |
Chúng tôi đã thử nghiệm cả QuillBot và JotMe trên một số thông số như tốc độ, độ chính xác, giá cả và các tính năng có sẵn và kết quả có trong hướng dẫn này. Vì vậy, hãy xem qua hướng dẫn QuillBot so với JotMe và chọn công cụ dịch văn bản phù hợp nhất với bạn.
QuillBot thường được mô tả như một công cụ diễn giải hoặc dịch thuật AI, vì vậy chúng tôi đã chạy một đoạn ngắn Cuộc thăm dò LinkedIn để hiểu mọi người thực sự sử dụng nó như thế nào. Cuộc thăm dò nhận được 23 câu trả lời từ người học và các chuyên gia làm việc.
Kết quả rất đơn giản:

Cùng với cuộc thăm dò, khoảng 10 người trả lời (khoảng 44%) đã để lại nhận xét giải thích cách họ sử dụng QuillBot và những tính năng mà họ thấy hữu ích.
Đây là những gì xuất hiện thường xuyên nhất trong các bình luận:

Các câu trả lời cho thấy rằng dịch AI không phải là lý do chính mà hầu hết mọi người sử dụng QuillBot. Thay vào đó, người dùng dường như dựa vào QuillBot để hỗ trợ viết cơ bản, đó là lý do tại sao nhiều người cuối cùng khám phá các lựa chọn thay thế QuillBot cung cấp khả năng ngữ pháp, phát hiện hoặc dịch thuật mạnh mẽ hơn.
Từ cuộc thăm dò của LinkedIn, rõ ràng QuillBot phổ biến với các tính năng phát hiện AI và kiểm tra ngữ pháp, vì vậy chúng tôi tò mò muốn xem những công cụ dịch thuật khác có sẵn. Vì vậy, chúng tôi đã đi tìm kiếm và đây là những lựa chọn thay thế QuillBot tốt nhất mà chúng tôi tìm thấy:
Chúng tôi hiểu việc chọn giải pháp thay thế QuillBot phù hợp có thể gây choáng ngợp như thế nào. Bạn có thể bị cám dỗ bởi một công cụ miễn phí, nhưng cuối cùng sẽ ảnh hưởng đến độ chính xác và các tính năng nâng cao. Trong khi đó, một công cụ đóng gói tính năng có thể đắt tiền.
Vì vậy, để thiết lập sự cân bằng của mọi thứ (giá cả, độ chính xác và tính năng), đây là một vài điều chúng tôi đã xem xét khi chọn đối thủ cạnh tranh QuillBot tốt nhất:
Độ chính xác: Tiêu chí chính cho sự thay thế QuillBot tốt nhất là độ chính xác. Đó là, các công cụ dịch văn bản hiểu rõ giai điệu, dòng chảy và thành ngữ để bảo tồn ý nghĩa trong đầu ra cuối cùng như thế nào.
Hỗ trợ ngôn ngữ: Hỗ trợ ngôn ngữ và tốc độ cũng là ưu tiên hàng đầu, và bản dịch văn bản của JotMe bằng 131 ngôn ngữ nổi bật. Điều gây ấn tượng với chúng tôi là các bản dịch xuất hiện nhanh chóng bên cạnh hộp giải thích.
Giá cả: Tính minh bạch về giá cả cũng rất quan trọng khi tìm kiếm một giải pháp thay thế QuillBot. Chúng tôi đã so sánh các gói miễn phí và trả phí để đảm bảo không có chi phí ẩn.
Ví dụ: JotMe cung cấp tín dụng AI để dịch, thiết lập âm điệu và hơn thế nữa, trong khi DeepL cung cấp một triệu ký tự và 20 bản dịch tệp mỗi tháng với gói khởi động của nó.
Các tính năng nâng cao: Một điều khác mà chúng tôi đã xem xét là liệu các công cụ có các tính năng ngoài dịch văn bản hay không. Ví dụ: JotMe cung cấp hộp giải thích và cài đặt âm điệu và ngôn ngữ dựa trên lời nhắc để dịch.
Trong khi đó, DeepL có một tính năng từ điển cung cấp các định nghĩa cho các thuật ngữ.
Các ứng dụng học ngôn ngữ điển hình rất tốt cho cơ bản Tiếng Anh sang tiếng Nga bản dịch hoặc ngược lại, nhưng chúng không cung cấp bối cảnh văn hóa, sự lưu loát hoặc thực hành trò chuyện tự phát. Đây là nơi các công cụ dịch văn bản tốt nhất như JotMe và QuillBot hữu ích.
JotMe là một trong những dịch trực tiếp tốt nhất ứng dụng có tính năng dịch văn bản hiểu giọng điệu, ý định, dòng chảy và ý nghĩa cốt lõi của câu và khôi phục chúng trong bản dịch. Kết quả là, các bản dịch chính xác và mang lại cảm giác tự nhiên.
Không chỉ vậy, JotMe cung cấp giải thích ngắn gọn về bản dịch và cho phép bạn điều chỉnh âm điệu bằng lời nhắc. Bằng cách này, học sinh hiểu lý do tại sao một cụm từ được dịch theo một cách nhất định và chuyển đổi giữa các giai điệu học thuật, đơn giản hoặc chính thức để điều chỉnh bản dịch cho các bài luận hoặc ghi chú.
Người học ngôn ngữ cũng có thể hiểu các sắc thái văn hóa và cách mọi người giao tiếp theo nhiều giai điệu khác nhau (hài hước, đồng cảm, châm biếm, v.v.) trong ngôn ngữ. Đây có khả năng là một trong những cách tốt nhất để học một ngôn ngữ.
Bản dịch AI của QuillBot có thể dịch văn bản sang hơn 50 ngôn ngữ. Chúng tôi cũng thích cách chúng tôi có thể thay đổi giọng điệu (chính thức và không chính thức), giúp người học ngôn ngữ thực hành các phong cách viết khác nhau và hiểu cách thể hiện ý tưởng theo nhiều cách. Tuy nhiên, việc tùy chỉnh giai điệu được giới hạn trong các bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Đức và tiếng Bồ Đào Nha.
Cả QuillBot và JotMe đều thực hiện dịch văn bản thành văn bản và cung cấp hỗ trợ học ngôn ngữ. Nhưng JotMe dẫn đầu về bản dịch tiếng Anh sang tiếng Nga do QuillBot thiếu khả năng tùy chỉnh âm điệu.
Dưới đây là so sánh nhanh dạng bảng về các tính năng của QuillBot và JotMe để giúp bạn hiểu lý do tại sao:
| Feature | QuillBot | JotMe |
|---|---|---|
| Translation Quality | Accurate translations, but more literal | Preserves tone, flow, and core meaning of the typed text |
| Tone Customization | Formal and Informal options (limited to translations from English to German, French, and Spanish) | Customize tone with a simple prompt |
| Continuous Translation | Traditional bilingual window, no way to tweak ongoing translations | Allows ongoing translation with prompts to tweak tone or switch languages mid-way |
| Explanation Feature | No explanation feature | Provides short explanations to clarify the intent behind complex lines |
| Mobile App | Has a mobile app just for AI translation and writing assistance features | Has a mobile app with a text-to-speech feature |
Các tính năng đáng chú ý của JotMe bao gồm dịch văn bản sang văn bản liên tục và theo ngữ cảnh, cài đặt âm điệu, hộp giải thích và chuyển văn bản thành giọng nói. JotMe cũng cung cấp bản dịch giọng nói thành văn bản, bạn có thể sử dụng cho các lớp học trực tuyến, video khóa học và các cuộc họp trực tiếp. Chúng được trình bày chi tiết như sau:
Hầu hết các dịch giả truyền thống thực hiện hoán đổi từng chữ, vì vậy đầu ra nghe có vẻ robot và có thể mất ý nghĩa dự định của nó.
JotMe, tuy nhiên, có một cách tiếp cận khác. Đối thủ cạnh tranh QuillBot này sử dụng một công cụ ngữ cảnh để hiểu giọng điệu, ý định và cảm xúc trong văn bản được nhập.
Chúng tôi đã thử nghiệm JotMe và gõ các câu với một chút hài hước, biệt ngữ kỹ thuật và châm biếm. Chúng tôi rất ấn tượng với cách JotMe giữ nguyên âm điệu và ý nghĩa trong các bản dịch. Hơn nữa, chúng tôi có thể thay đổi giọng điệu của bản dịch chỉ bằng cách thêm một “Yêu cầu”.
Vì vậy, khi chúng tôi viết “Hãy nhắm đến sớm lần này, không thú vị” và đưa ra yêu cầu: Giữ một giọng điệu châm biếm, bản dịch của JotMe xuất hiện như sau:
Давайте на этот раз постараемся пораньше, не слишком захватывающе.
Trong khi đó, hầu hết các công cụ truyền thống dịch câu theo nghĩa đen sang tiếng Nga là:
Давайте на этот раз постараемся сделать всё заранее, без лишней спешки.
JotMe hiểu ý nghĩa cốt lõi và duy trì giọng điệu châm biếm mà người nói dự định.

Trình dịch văn bản của JotMe có giao diện dựa trên trò chuyện, nơi bạn có thể nhập văn bản để dịch, yêu cầu AI điều chỉnh giai điệu dịch và chuyển đổi ngôn ngữ. Không giống như QuillBot, JotMe lưu các bản dịch miễn là bạn giữ cửa sổ mở.
Giữa tất cả những điều này, tính tự nhiên và chính xác của bản dịch vẫn còn nguyên vẹn. Vì vậy, trong các bài kiểm tra của chúng tôi, chúng tôi đã gõ một câu (“Bạn đang làm gì?”) , đặt ngôn ngữ thành tiếng Nga, và yêu cầu một chút giọng điệu hài hước.
Bây giờ JotMe cung cấp các bản dịch với các giải thích, chúng tôi đã hướng dẫn nó “thay đổi giọng điệu thành châm biếm”. JotMe hiểu yêu cầu của chúng tôi và cung cấp bản dịch cho phù hợp.
Quan trọng hơn, tính linh hoạt dựa trên lời nhắc này cho phép sinh viên tinh chỉnh các bản dịch của JotMe bằng các lời nhắc như “sử dụng giọng điệu học thuật” hoặc “làm cho nó đơn giản hơn”. Bằng cách này, các bản dịch trở thành công cụ hỗ trợ học tập hơn là đầu ra đơn thuần, giúp xây dựng sự hiểu biết sâu sắc hơn về ngữ pháp và phong cách.

JotMe là một trong những dịch giả AI tốt nhất cho văn bản thành văn bản bản dịch bằng 131 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Nga, tiếng Trung, tiếng Đức và nhiều ngôn ngữ khác. Bất kể ngôn ngữ nào, các bản dịch có vẻ tự nhiên và dựa trên ngữ cảnh, và luồng không bị ảnh hưởng ngay cả trong các đoạn dài. Trong khi đó, QuillBot chỉ cung cấp bản dịch bằng hơn 50 ngôn ngữ.
Vì vậy, cho dù bạn đang dịch ghi chú, sách khóa học hay soạn thảo câu trả lời nhanh, JotMe có thể là một trình dịch chuyển văn bản thành văn bản hữu ích hơn QuillBot. Bạn cũng có thể sử dụng JotMe để thực hành nói, xây dựng vốn từ vựng và cải thiện khả năng đọc hiểu bằng 131 ngôn ngữ.

Nếu bạn là người đang cố gắng thành thạo tiếng Nga hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào khác, JotMe có thể là thông dịch viên AI đáng tin cậy của bạn. Bên cạnh các bản dịch văn bản chính xác, JotMe cung cấp một lời giải thích ngắn gọn, dễ đọc về ý định, ý nghĩa và bối cảnh của các thuật ngữ chính.
Bằng cách này, bản dịch trở thành một bài học nhỏ giúp xây dựng vốn từ vựng của bạn, cải thiện khả năng hiểu của bạn và giúp bạn trở nên tự tin hơn trong việc nói ngôn ngữ theo thời gian.

JotMe có một ứng dụng di động thực hiện dịch văn bản thành văn bản và văn bản thành giọng nói, chủ yếu phù hợp cho các cuộc trò chuyện trực tiếp. Các ứng dụng di động là một trợ giúp lớn trong chuyến công tác của chúng tôi đến Nga vào tháng trước.
Bất cứ khi nào chúng tôi phải nói chuyện với người dân địa phương, chúng tôi đã sử dụng tính năng “Tạo giọng nói” của JotMe mobile để nhập những gì chúng tôi muốn nói và nó không chỉ cung cấp bản dịch văn bản mà còn tạo ra một bài phát biểu mà bạn có thể phát. Bằng cách này, người nghe hiểu chúng tôi đầy đủ và trả lời phù hợp.

✅ Cần một trình dịch AI cung cấp bản dịch chính xác theo ngữ cảnh.
✅ Muốn hỗ trợ cho hơn 130 ngôn ngữ để dịch văn bản.
✅ Ưu tiên giải thích về bản dịch được cung cấp để hiểu ý định và hiểu các điều khoản đi kèm.
✅ Phần mềm dịch thuật đáng tin cậy để giao tiếp với người dân địa phương khi đang di chuyển.
❌ Có tệp PDF hoặc Word để tải lên để dịch.
❌ Cần diễn giải hoặc viết lại một tài liệu.
Các tính năng của QuillBot bao gồm dịch văn bản thành văn bản, diễn giải, hỗ trợ đa ngôn ngữ và ứng dụng di động. Dưới đây là các chi tiết:
QuillBot được biết đến nhiều hơn như một công cụ chuyển ngữ và viết lại cho các học giả và sinh viên, với tính năng dịch AI được thêm vào. Công cụ dịch văn bản được cho là chính xác, vì vậy chúng tôi đã sử dụng QuillBot để thực hiện bản dịch ghi chú từ tiếng Anh sang tiếng Nga và kết quả trở nên tốt.
Tuy nhiên, nếu bạn so sánh đầu ra với JotMe, có một sự khác biệt. QuillBot đôi khi không thể hiểu được các sắc thái văn hóa tinh tế, giai điệu và dòng chảy của văn bản được đánh máy. Bằng cách này, các bản dịch nghe theo nghĩa đen hơn là tự nhiên.
Để thêm vào đó, cài đặt âm điệu được giới hạn ở một số kết hợp ngôn ngữ (tiếng Anh sang tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp) trong QuillBot và không khả dụng cho các bản dịch tiếng Anh sang tiếng Nga.

QuillBot cung cấp bản dịch văn bản chính xác bằng hơn 50 ngôn ngữ, ít hơn JotMe (131). Dù vậy, vẫn có hỗ trợ cho bản dịch tiếng Anh sang tiếng Nga và các bản dịch khá nhanh chóng, ngay cả đối với các khối văn bản lớn và tài liệu dài.

QuillBot có giao diện dịch truyền thống nơi bạn nhập hoặc dán một văn bản và xem bản dịch của nó xuất hiện. Bạn có thể dán một văn bản dài tại một thời điểm hoặc thêm một số văn bản sau, nhưng bạn không thể thay đổi ngôn ngữ hoặc giai điệu trong quá trình dịch đang diễn ra.
QuillBot có vẻ hữu ích cho những sinh viên muốn nhanh chóng dịch bài báo, bài tập về nhà hoặc tài liệu học tập của họ.
Tuy nhiên, khi bạn thay đổi ngôn ngữ hoặc giai điệu dịch, bạn sẽ trở lại một bảng trống và các bản dịch trước đó của bạn sẽ biến mất. Nếu bạn là người muốn thực hành tương tác hoặc so sánh nhanh chóng, JotMe có thể là một lựa chọn ưa thích.

Giống như JotMe, QuillBot có một ứng dụng di động với tất cả các tính năng của ứng dụng máy tính để bàn. Giao diện sạch sẽ và bạn thậm chí có thể dán một văn bản dài để có được bản dịch sang ngôn ngữ ưa thích của bạn trong vòng vài giây.
Độ chính xác bản dịch của QuillBot là khá tốt, nhưng không có tính năng chuyển văn bản thành giọng nói, như bạn có thể tìm thấy trong JotMe. Người dân địa phương phải đọc to bản dịch nếu cần, hoặc chuyển sang một ứng dụng chuyển văn bản thành giọng nói khác.
Tuy nhiên, không giống như các ứng dụng học ngôn ngữ truyền thống, sức mạnh của QuillBot nằm ở việc sử dụng ngôn ngữ thực tế hơn là các bài học hoặc bài tập có cấu trúc. Nó sửa ngữ pháp, điều chỉnh hình thức và gợi ý các từ đồng nghĩa để giúp cải thiện vốn từ vựng của bạn.
JotMe cung cấp bản dịch giọng nói chính xác theo ngữ cảnh bằng hơn 45 ngôn ngữ giúp duy trì giọng điệu, dòng chảy và ý nghĩa, đồng thời giúp người học đạt được sự lưu loát hơn.

✅ Muốn viết lại một văn bản đã dịch một cách rõ ràng và đơn giản.
✅ Cần bản dịch theo giai điệu như giọng điệu trang trọng và không chính thức.
❌ Cần bản dịch dựa trên ngữ cảnh bằng một số ngôn ngữ.
❌ Tải lên các tệp Word hoặc PDF để dịch.
❌ Cần tính năng chuyển lời nói thành văn bản.
Cả JotMe và QuillBot đều cung cấp các mô hình định giá miễn phí và trả phí, và đây là bảng phân tích nhanh về những gì họ cung cấp:
Dưới đây là phân tích chi tiết về các mô hình định giá của JotMe và QuillBot:

JotMe cung cấp một loạt các gói thanh toán phù hợp với nhu cầu dịch văn bản khác nhau của bạn.

Các tùy chọn giá của QuillBot khá hạn chế so với JotMe, chỉ cung cấp gói miễn phí và trả phí.
Sau các tính năng và giá cả, đánh giá của khách hàng là điều bắt buộc khi so sánh các công cụ. Cả JotMe và QuillBot đều nhận được lời khen ngợi từ khách hàng của họ.
Đánh giá JotMe (G2): 4,6/5
Đánh giá QuillBot (G2): 4.4/5
Người dùng yêu thích gì về JotMe?

✅ Người dùng trên Trustpilot rất ấn tượng bởi tính năng dịch liên tục của JotMe.
✅ Họ thấy bản dịch “đặc biệt hữu ích để hiểu bối cảnh và các sắc thái tinh tế.”
Người dùng không thích điều gì về JotMe?
Người dùng không phải nói bất cứ điều gì tiêu cực về tính năng dịch văn bản của JotMe.
Người dùng yêu thích gì về QuillBot?

✅ Người dùng trên G2 rất ấn tượng với việc sử dụng QuillBot đơn giản như thế nào.
✅ Họ thấy đó là một phần mềm viết tuyệt vời.
Người dùng không thích điều gì về JotMe?
❌ Người dùng muốn QuillBot có thể hiểu ngữ cảnh tốt hơn.
❌ Hỗ trợ của QuillBot cho các ngôn ngữ khác không mạnh bằng.
Việc lựa chọn phần mềm dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Nga tốt nhất phụ thuộc vào nhu cầu dịch thuật, ngân sách và quy trình làm việc của bạn. Dưới đây là tổng quan nhanh về từng công cụ:
Trong số hai, JotMe nổi bật với các bản dịch chính xác theo ngữ cảnh với giá $10/tháng và cho phép bạn điều chỉnh giai điệu dịch khi cần thiết. Không chỉ vậy, các tính năng khác của JotMe, chẳng hạn như giải thích ngắn, bản dịch liên tục, v.v., giúp bạn trở nên thành thạo ngôn ngữ dự định của mình.
Sử dụng JotMe ngay hôm nay và trải nghiệm cách nó cung cấp bản dịch chính xác mọi lúc.
Không, QuillBot có thể xử lý văn bản được dán dài hơn, nhưng không có tùy chọn để tải lên tệp từ hoặc PDF để dịch. Bất kể, đầu ra cuối cùng của QuillBot có thể yêu cầu hiệu đính kỹ lưỡng để hoàn thiện. Mặt khác, JotMe hiểu ngữ cảnh và cung cấp các bản dịch chính xác hầu hết thời gian.
Không, QuillBot là một công cụ dịch văn bản đầu tiên không có tính năng dịch âm thanh hoặc các cuộc hội thoại trực tiếp. Nếu bạn cần một nền tảng đáng tin cậy để dịch các cuộc họp, cuộc gọi hoặc video trực tiếp của mình, hãy thử JotMe. JotMe hỗ trợ cả dịch giọng nói và văn bản trực tiếp, làm cho nó trở thành một giải pháp thay thế QuillBot đáng tin cậy.
Trình dịch QuillBot AI thực hiện dịch từng chữ, đôi khi dẫn đến bản dịch kém. Do đó, điều quan trọng là chọn một dịch giả đáng tin cậy như JotMe sử dụng công cụ dịch ngữ cảnh để hiểu giọng điệu, luồng và ý nghĩa và duy trì ý nghĩa đó trong bản dịch.
Cách tốt nhất để học một ngôn ngữ là tập trung vào các từ tần suất cao và bối cảnh văn hóa, và thực hành một cách nhất quán. JotMe có thể là một ứng dụng học ngôn ngữ đáng tin cậy cung cấp các bản dịch nhận biết ngữ cảnh và cung cấp giải thích ngắn gọn về các sắc thái tinh tế mà nó bao gồm. Người ta có thể đọc qua các bản dịch để hiểu bối cảnh và cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của họ.

Win Globally


