

Nếu bạn đang làm việc từ xa và cộng tác với các đồng nghiệp có trụ sở tại Tây Ban Nha, thật khó để dựa vào một dịch giả trực tiếp, người có thể chỉnh sửa chi tiết cuộc trò chuyện của bạn. Trong những tình huống như vậy, một ứng dụng dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha đáng tin cậy, như JotMe, là một giải pháp lý tưởng. JotMe cung cấp bản dịch âm thanh trực tiếp theo ngữ cảnh, tức thì bằng 45 ngôn ngữ trên máy tính để bàn và 77 ngôn ngữ trong tiện ích mở rộng Chrome của nó, giúp bạn dễ dàng vượt qua rào cản ngôn ngữ với các đồng nghiệp nói tiếng Tây Ban Nha của bạn.
Nhóm của chúng tôi đã thử nghiệm hơn 20 công cụ dịch trực tiếp để tìm các ứng dụng dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha tốt nhất cho các nhóm từ xa. Trong khi một số công cụ đưa ra đầu ra bị trì hoãn trong các cuộc họp trực tiếp, một số công cụ khác không bao giờ chọn các bộ phận một cách chính xác. Dưới đây là một số ứng dụng tốt nhất để dịch trực tiếp tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha nổi bật về hiệu suất và độ chính xác:
Chúng tôi đã thử nghiệm các tính năng khác nhau của một số ứng dụng dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha tốt nhất và xem xét cái nào phù hợp nhất với yêu cầu của bạn. Dưới đây là so sánh nhanh các ứng dụng tốt nhất để dịch trực tiếp tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha:
| Tools | Supported Platforms | Supported Languages | Sharing Translation Minutes | AI Chat |
|---|---|---|---|---|
| JotMe | Zoom, Teams, Meet, Slack, Discord, and more | 45 (desktop), 77 (Chrome extension) | ✅ | ✅ |
| Wordly AI | Zoom, Webex, Microsoft Teams, Hopin, etc | 50+ | ❌ | ❌ |
| Talo | Zoom, Google Meet, and Microsoft Teams | 60+ | ❌ | ❌ |
| Maestra AI | YouTube, TikTok, Slack, Zoom, OBS, vMix | 125+ | ❌ | ❌ |
| DeepL Voice | Microsoft Teams and Zoom | 30+ | ❌ | ❌ |
JotMe là một trong những công cụ dịch AI tốt nhất để dịch giọng nói tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh. JotMe cung cấp một gói dịch thuật trực tiếp hoàn chỉnh, như thông dịch viên cá nhân AI của bạn ghi chú và tóm tắt các cuộc họp. Dưới đây là đánh giá chi tiết về các công cụ có các tính năng tương tự để đưa ra quyết định sáng suốt.

Chúng tôi đã thử nghiệm JotMe trong các cuộc họp khách hàng trực tiếp của chúng tôi về truyền thông và tiếp thị, và của nó Bản dịch Google Meet độ chính xác là vượt trội. Khi chúng tôi thảo luận về các chiến lược tiếp thị với nhóm nói tiếng Tây Ban Nha của chúng tôi, JotMe đã bắt đầu dịch trực tiếp, dịch các câu của chúng tôi ngay lập tức và đưa ra phiên âm đa ngôn ngữ. Bản dịch trực tiếp của nó xây dựng sự hiểu biết tốt hơn về chủ đề đang diễn ra. Cuộc trò chuyện diễn ra suôn sẻ, và với Ghi chú cuộc họp AI khả năng, chúng tôi đã có thể ghi chú trực tiếp.
Tóm tắt ghi chú cuộc họp AI của JotMe cung cấp tổng quan nhanh về toàn bộ cuộc họp và xác định các mục hành động chính. Phần tốt nhất khi sử dụng JotMe là nó chạy lặng lẽ trong nền, vì vậy nhóm của bạn không bao giờ cảm thấy như họ đang bị bot theo dõi.
Trên hết, bộ phận hỗ trợ khách hàng của JotMe thực sự mới mẻ. Nếu bạn từng gặp lỗi hoặc điều gì đó không hoạt động như bình thường, bạn chỉ cần gửi email trực tiếp cho người sáng lập. Họ đọc nó gần như ngay lập tức, khắc phục sự cố và đẩy bản cập nhật trực tiếp nhanh hơn hầu hết các nhóm phản hồi. Ngay cả những đề xuất của bạn cũng được xem xét nghiêm túc. Với nhiều phiên dịch AI khác, quy trình này thường bao gồm chuỗi vé dài, nhiều nhóm và trò chuyện AI trước khi hoàn thành bất cứ điều gì, vì vậy sự hỗ trợ cá nhân nhanh chóng này từ JotMe thực sự nổi bật.
Một cái gì đó khác cũng thú vị đi kèm với JotMe. Nó hiện đang hoạt động trên máy tính để bàn, nhưng nếu bạn muốn làm Dịch thuật tiếng Anh-Tây Ban Nha trên điện thoại của bạn, đăng ký trước và bạn sẽ được thêm vào danh sách chờ.
Các tính năng chính của JotMe là trò chuyện AI, dịch ngữ cảnh, ghi chú cuộc họp và khả năng chia sẻ ghi chú dịch thuật. Chúng ta hãy xem xét chi tiết từng tính năng:

Bất cứ khi nào chúng tôi gặp phải một khoảnh khắc khó khăn trong các cuộc họp của mình, chẳng hạn như hỏi về một thuật ngữ mà khách hàng vừa sử dụng hoặc cần định nghĩa nhanh, chúng tôi sử dụng trò chuyện AI của JotMe. Nó giống như có một chuyên gia ở chế độ chờ: nhập bất kỳ câu hỏi nào, ngay cả khi nó nằm ngoài phạm vi của cuộc họp và JotMe trả lời trong thời gian thực. Ví dụ: trong quá trình cập nhật dự án, ai đó đã hỏi về “ROI” và JotMe ngay lập tức cho chúng tôi một lời giải thích bằng tiếng Tây Ban Nha đơn giản mà mọi người đều hiểu.
Nói chuyện với một đối tác Tây Ban Nha và lo lắng các điều khoản của bạn sẽ bị mất trong bản dịch? Bạn không cần phải lo lắng. Chỉ cần tập trung vào những gì bạn nói, và JotMe sẽ lo phần còn lại, bao gồm bối cảnh và giọng điệu. Khi chúng tôi sử dụng JotMe trong các cuộc họp dự án xuyên biên giới của mình, nó không chỉ cung cấp dịch trực tiếp từng chữ; thay vào đó, nó lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện, chọn giọng điệu, ngữ cảnh và thậm chí cả các thuật ngữ cụ thể trong ngành.
For example, during a marketing discussion, someone said "launch blast" while talking about an email campaign. Instead of translating it literally as an "explosion," JotMe understood the context and translated it correctly as "envío masivo de correo." It instantly knew we meant a marketing launch, not a physical blast.
Our Conversation:
“For this quarter’s email campaign, we’re planning a launch blast to promote the new product line. It will reach all our subscribers.”
Word-to-word translation:
“Para la campaña de correo electrónico de este trimestre, estamos planeando explosión promocionar la nueva línea de productos. Llegará a todos nuestros suscriptores.”
JotMe’s contextual explanation:
“Para la campaña de correo electrónico de este trimestre, estamos planificando un lanzamiento masivo ! proyectos. Alcanzará a todos los suscriptores.”
Ghi chú cuộc họp AI

Trong một trong những cuộc họp khẩn cấp với nhóm của chúng tôi ở Tây Ban Nha, chúng tôi đã phải ghi chú và gửi chúng qua email năm phút sau khi cuộc gọi kết thúc. Thật khó để chủ động nghe, hiểu và ghi chú đồng thời. Vì vậy, lần tới, chúng tôi đã sử dụng JotMe và rất ngạc nhiên bởi khả năng ghi chú AI của nó. Chúng tôi chỉ đề cập đến nó sau khi cuộc họp kết thúc, đã sử dụng nó Trình dịch ghi chú cuộc họp AI để thay đổi ngôn ngữ từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha, và gửi nó ra. Nó cũng cho phép chúng tôi dịch các ghi chú sang tiếng Tây Ban Nha sau này để gửi email hoặc biên bản cuộc họp.

JotMe cho phép bạn dễ dàng chia sẻ phút dịch với nhóm của mình bằng cách sử dụng một mã đơn giản. Để thực hiện việc này, nhấp vào “mọi người” ở bên phải, sau đó chọn “Chia sẻ phút dịch thuật”. Tiếp theo, nhấp vào “Nhận mã để chia sẻ.” Sao chép mã và chia sẻ nó với các thành viên trong nhóm của bạn. Họ có thể nhập nó trong “Nhận bản dịch” để ghi lại cuộc họp, xem bản dịch theo thời gian thực và ghi chú mà không cần đăng ký trả phí.

Một trong những tính năng yêu thích của chúng tôi là tóm tắt thời gian thực của JotMe. Khi cuộc trò chuyện diễn ra, JotMe hiển thị tổng quan rõ ràng, có dấu đầu dòng về những gì đang xảy ra ngay khi chúng ta nói. Trong quá trình đồng bộ hóa hàng tuần của chúng tôi, thay vì viết nguệch ngoạc ghi chú, chúng tôi chỉ cần nhìn vào danh sách tóm tắt và ngay lập tức thấy tất cả các điểm nổi bật của cuộc thảo luận bằng tiếng Tây Ban Nha. Nó hoàn hảo để giữ mọi người đi đúng hướng giữa cuộc họp, mà không bỏ lỡ nhịp điệu nào.

Nếu có một điểm mà chúng tôi muốn xem lại sau cuộc gọi, có thể là một ý tưởng mà một đồng đội bỏ qua hoặc một nhiệm vụ mà chúng tôi không muốn quên, chúng tôi nhanh chóng ghi lại nó bằng bản ghi nhớ nhanh của JotMe. Những bản ghi nhớ đó sẽ tự động lưu cùng với các ghi chú và tóm tắt AI của cuộc họp. Ví dụ, trong khi thảo luận về kế hoạch ra mắt với nhóm Tây Ban Nha của chúng tôi, chúng tôi đã bỏ ra một vài bản ghi nhớ về các hoạt động tiếp theo. Khi cuộc họp kết thúc, tất cả các ghi chú của chúng tôi đã sẵn sàng để xem xét và chia sẻ, bằng tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Anh.

Đôi khi chúng ta muốn giữ mọi thứ nhẹ nhàng, đặc biệt là trong các nhóm từ xa, nơi một chút hài hước xây dựng kết nối. Với trình dịch AI của JotMe, chúng tôi đã viết các tin nhắn đơn giản bằng tiếng Anh và để công cụ biến chúng sang tiếng Tây Ban Nha với một cách vui tươi. Ví dụ, tôi đã gửi một lời chúc mừng sinh nhật cho đồng nghiệp người Tây Ban Nha của chúng tôi và JotMe không chỉ dịch nó một cách chính xác mà còn thêm một chút hương vị địa phương, làm cho nó nghe có vẻ ấm áp và hài hước trong ngôn ngữ của họ. Bây giờ, những trò đùa và trò chuyện bình thường kết nối chúng ta nhiều hơn nữa.
JotMe cung cấp gói miễn phí và 2 gói trả phí, chi tiết bên dưới:


Nếu bạn đang có một cuộc họp trực tuyến với đồng đội Tây Ban Nha của mình về các chiến dịch du lịch hoặc lên kế hoạch hợp tác du lịch, Wordly giúp bạn dễ dàng giữ cho cuộc trò chuyện diễn ra trong thời gian thực. Nó phù hợp cho các doanh nghiệp cần dịch hai chiều trực tiếp qua hàng chục ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Tây Ban Nha. Bạn cũng có thể sử dụng nó cho hội thảo trên web trực tiếp và hội nghị quốc tế.
Tuy nhiên, trong quá trình nghiên cứu của chúng tôi, chúng tôi phát hiện ra rằng chất lượng bản dịch không hoàn toàn chính xác. Một G2 người đánh giá đã đề cập rằng Wordly AI cần một vài câu trước khi phát hiện ngôn ngữ tự động bắt đầu hoạt động bình thường, điều này đôi khi có nghĩa là lặp lại bản thân để dịch toàn bộ câu.

Không giống như JotMe, Wordly không tiết lộ giá của nó trên trang web của mình. Tuy nhiên, bạn có thể nhận được báo giá dựa trên yêu cầu của bạn. Các gói bắt đầu từ 10 giờ và bao gồm các tính năng như phụ đề trực tiếp, dịch âm thanh và bảng điểm.

Nếu bạn đang trong một cuộc gọi bán hàng hoặc một cuộc họp thành công của khách hàng với một khách hàng nói tiếng Tây Ban Nha, Talo giúp dịch giọng nói thời gian thực trở nên dễ dàng. Ngay khi bạn tham gia cuộc họp, bot của Talo cũng sẽ tự động tham gia và xử lý tất cả các bản dịch, vì vậy bạn có thể tập trung vào cuộc trò chuyện thay vì chuyển đổi giữa các công cụ. Nó giúp cả hai bên giao tiếp trơn tru và hiểu nhau rõ ràng. Tuy nhiên, sự hiện diện của bot dịch thuật đôi khi có thể khiến khách hàng do dự khi thảo luận các chi tiết nhạy cảm một cách cởi mở.
Chính sách giá của Talo được trình bày chi tiết dưới đây:


Nếu bạn là thành viên của một công ty năng lượng tái tạo chia sẻ các cập nhật dự án hoặc video đào tạo với các đối tác Tây Ban Nha của mình, Maestra AI có thể giúp dịch nội dung và lồng tiếng theo thời gian thực. Nó hỗ trợ hơn 125 ngôn ngữ thông qua phụ đề hoặc lồng tiếng AI, giữ nguyên âm và phong cách ban đầu của tin nhắn của bạn. Trong các thử nghiệm của chúng tôi, trình tạo phụ đề và các công cụ lồng tiếng đã hoạt động tốt cho giao tiếp và thuyết trình nội bộ. Tuy nhiên, giá của nó hơi ngoài ngân sách khi tài trợ dự án bị hạn chế.
Giá của Maestra cung cấp rất nhiều tùy chọn để lựa chọn:


Nếu bạn đang làm việc trong ngành khách sạn và thường gặp các đồng nghiệp hoặc khách hàng nói tiếng Tây Ban Nha trực tuyến, DeepL Voice có thể giúp giao tiếp tốt hơn. Nó cung cấp phụ đề đa ngôn ngữ theo thời gian thực trong Microsoft Teams và Zoom, giúp các nhóm phối hợp liền mạch về trải nghiệm khách, đặt chỗ hoặc đào tạo dịch vụ mà không có rào cản ngôn ngữ. Đó là một lựa chọn đáng tin cậy để duy trì sự hợp tác suôn sẻ giữa các nhóm quốc tế. Tuy nhiên, trong khi DeepL Voice cung cấp bản dùng thử miễn phí, nó yêu cầu thêm thẻ tín dụng, điều này có thể không lý tưởng cho các nhóm khách sạn hoặc sinh viên nhỏ hơn.
DeepL Voice không công khai liệt kê các gói giá của mình. Chi phí của nó khác nhau tùy thuộc vào yêu cầu dịch thuật cụ thể và bạn sẽ cần liên hệ với nhóm bán hàng của họ để được báo giá tùy chỉnh.
JotMe cung cấp các bản dịch chính xác, theo ngữ cảnh, theo thời gian thực từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha, biến nó trở thành thông dịch viên AI cá nhân của bạn trong các cuộc họp hoặc bài giảng. Thực hiện theo các bước đơn giản sau để bắt đầu:

Truy cập trang web chính thức của JotMe hoặc JotMe trang tiếng Tây Ban Nha và nhấp vào “Dùng thử miễn phí” để tải xuống ứng dụng trên máy tính để bàn của bạn. Sau khi tải xuống, hãy làm theo lời nhắc cài đặt để thiết lập nó trên thiết bị Mac hoặc Windows của bạn.

Mở nền tảng cuộc họp trực tuyến ưa thích của bạn và bắt đầu phiên họp của bạn. Giữ cho ứng dụng JotMe chạy cùng với cuộc họp để nó có thể phát hiện và dịch cuộc trò chuyện trong thời gian thực.

Trong ứng dụng JotMe, bật tính năng “Dịch”. Sau đó đặt “Ngôn ngữ nói” thành tiếng Anh và “Ngôn ngữ dịch” sang tiếng Tây Ban Nha để kích hoạt bản dịch tiếng Anh-sang tiếng Tây Ban Nha trực tiếp.

Nhấp vào nút “Phát” ở góc trên cùng bên trái của giao diện để bắt đầu dịch trực tiếp. JotMe sẽ ngay lập tức bắt đầu dịch bài phát biểu tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha khi cuộc trò chuyện diễn ra.
Dịch tiếng Tây Ban Nha rất quan trọng vì nó là ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ hai trên thế giới, sau tiếng Trung Quan Thoại. Điều này làm cho dịch từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha trở thành một trong những cặp ngôn ngữ dịch trực tiếp phổ biến nhất trên thế giới, đặc biệt là khi sự hợp tác với các nhóm từ xa toàn cầu đang gia tăng.
Thị trường Ngôn ngữ 2025 của Slator Nghiên cứu cho biết 49% giám đốc điều hành toàn cầu đã trải qua tổn thất tài chính bắt nguồn từ rào cản ngôn ngữ. Ngoài ra, nhiều công ty thừa nhận mất các giao dịch quốc tế do thiếu nhân viên đa ngôn ngữ.
Nếu bạn là người nói tiếng Anh bản ngữ trong vai trò dịch vụ khách hàng hoặc kỹ sư, nói chuyện với các đồng đội nói tiếng Tây Ban Nha không phải là một thách thức hàng ngày. Tuy nhiên, dịch âm thanh trực tiếp có thể khó khăn; nó không chỉ là về từ ngữ mà còn về việc hiểu giọng điệu, ý định và sắc thái văn hóa trong các cuộc trò chuyện thời gian thực. Một cụm từ được dịch sai có thể thay đổi hoàn toàn ý nghĩa của một cuộc thảo luận.
Đó là nơi mà các công cụ dịch thuật trực tiếp được hỗ trợ bởi AI như JotMe tạo ra sự khác biệt thực sự. JotMe thu hẹp khoảng cách ngôn ngữ ngay lập tức, cung cấp bản dịch chính xác, nhận biết ngữ cảnh và phụ đề trực tiếp khi nhóm của bạn nói. Nó không chỉ dịch giọng nói trong thời gian thực mà còn tóm tắt và ghi chú hỗ trợ AI, giúp các nhóm từ xa cộng tác dễ dàng trên các ngôn ngữ. Cho dù bạn đang dẫn dắt một cuộc họp toàn cầu hay cộng tác với các khách hàng nói tiếng Tây Ban Nha, JotMe đảm bảo thông điệp của bạn luôn chính xác, tự nhiên và phù hợp với văn hóa.
JotMe giúp công việc trở nên dễ dàng hơn bằng cách cung cấp bản dịch tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha dễ dàng và phiên âm đa ngôn ngữ. Công cụ bạn chọn có thể thay đổi tùy thuộc vào yêu cầu, quy mô nhóm và ngân sách của bạn. Dưới đây là tóm tắt nhanh về cách bạn có thể quyết định cái nào phù hợp nhất với bạn:
JotMe, tuy nhiên, tiếp tục cung cấp trải nghiệm toàn diện nhất. Cho dù bạn đang điều hành các cuộc họp xuyên biên giới, quản lý các nhóm hỗ trợ nói tiếng Tây Ban Nha hay lưu trữ các cuộc gọi của khách hàng, nó sẽ dễ dàng thích ứng với quy trình làm việc của bạn. Bản dịch AI theo thời gian thực của nó giữ nguyên ngữ cảnh và âm điệu, vì vậy các cuộc trò chuyện của bạn luôn tự nhiên và có ý nghĩa. Hãy thử JotMe trong cuộc họp tiếp theo của bạn và xem cách nó biến rào cản ngôn ngữ thành cơ hội hợp tác.
JotMe là thông dịch viên AI tốt nhất để dịch các cuộc hội thoại trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha. Nó cung cấp dịch trực tiếp theo ngữ cảnh, ghi chú AI và các tính năng trò chuyện AI. Bạn sẽ nhận được bản dịch âm thanh trực tiếp bằng 45 ngôn ngữ trên máy tính để bàn và 77 thông qua tiện ích mở rộng Chrome, bao gồm cả tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha.
JotMe là ứng dụng dịch trực tiếp tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha chính xác nhất trên thị trường. Nó hiểu các từ cụ thể theo miền và các sắc thái ngữ cảnh của ngôn ngữ để cung cấp bản dịch chính xác.
Jotme là trình dịch ngôn ngữ trực tuyến tốt nhất từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha và ngược lại. Với JotMe, bạn có thể hoàn toàn nhận được bản dịch trực tiếp trong khi có một cuộc họp hoặc cuộc trò chuyện liên quan đến tiếp thị. Nếu bạn không nhận được bất kỳ điểm nào, trò chuyện AI của nó sẽ đơn giản hóa thuật ngữ đó cho bạn và cung cấp cho bạn lời giải thích thích hợp bằng ngôn ngữ của bạn.
Để dịch luồng âm thanh trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha, hãy mở nền tảng cuộc họp và mở JotMe cạnh nhau. Sau đó, chọn ngôn ngữ nói và ngôn ngữ dịch, và nhấp vào “Phát”. Khi bạn bắt đầu nói, JotMe bắt đầu dịch ngay lập tức.

Win Globally


