

Trả lời nhanh: Các nhà thờ nhỏ có thể quản lý các dịch vụ song ngữ bằng cách sử dụng thông dịch AI như JotMe. JotMe có giá chỉ $15/tháng và cung cấp bản dịch trực tiếp, đa ngôn ngữ, theo ngữ cảnh, tóm tắt AI và chia sẻ phút dịch để truy cập sau khi thờ phượng.
Các nhà thờ nhỏ thường gặp khó khăn trong việc tổ chức các dịch vụ song ngữ vì thuê phiên dịch viên toàn thời gian rất tốn kém và không phải lúc nào cũng thiết thực. Tuy nhiên, chào đón các gia đình nói tiếng Tây Ban Nha, Trung Quốc hoặc các ngôn ngữ khác là rất quan trọng để tôn thờ toàn diện. Đó là nơi JotMe, một thông dịch viên trực tiếp được hỗ trợ bởi AI, tạo ra sự khác biệt.
JotMe cung cấp các bản dịch song ngữ theo thời gian thực trực tiếp từ micrô sang máy chiếu hoặc phát trực tiếp mà không cần thông dịch viên con người. Nó hỗ trợ Anh-Tây Ban Nha, Trung-Anh và nhiều cặp ngôn ngữ hơn. Với bản dịch theo ngữ cảnh và tóm tắt do AI tạo ra, nó cho phép mọi người hiểu và đọc tóm tắt nhanh bằng ngôn ngữ của riêng họ.
Dưới đây là tổng quan nhanh về các bước để cung cấp bản dịch song ngữ trực tiếp mà không gặp bất kỳ rắc rối nào:
Bước 1: Kết nối micrô của bạn với máy tính để bàn của bạn.
Bước 2: Khởi chạy ứng dụng JotMe trên máy tính của bạn.
Bước 3: Kết nối máy tính để bàn của bạn với máy chiếu để hiển thị.
Bước 4: Chọn ngôn ngữ và kích hoạt dịch trực tiếp.
Khởi chạy JotMe, kết nối với máy chiếu, đặt ngôn ngữ nói và dịch thuật và nhấp vào “Phát”. Thực hiện theo hướng dẫn từng bước này để thiết lập JotMe và nhận thời gian thực bảng điểm song ngữ và dịch:
Bắt đầu bằng cách kết nối micrô chất lượng với máy tính để bàn hoặc máy tính xách tay của bạn. Đối với các dịch vụ trực tiếp, hãy sử dụng micrô cầm tay không dây hoặc micrô cầm tay được kết nối thông qua giao diện âm thanh hoặc bộ trộn. Điều này ghi lại giọng nói của mục sư, người lãnh đạo thờ phượng và bất kỳ thông báo nào một cách rõ ràng.
Nếu bạn đang phát trực tuyến sự thờ phượng của mình, thiết lập phát trực tuyến hiện tại của bạn có thể đã có khả năng thu âm được tích hợp sẵn. JotMe sẽ phát hiện âm thanh từ hệ thống máy tính của bạn, vì vậy không cần phần cứng bổ sung ngoài thiết lập micrô hiện tại của bạn.

Ghé thăm Trang web chính thức của JotMe và nhấp vào “Dùng thử miễn phí” để tải xuống ứng dụng cho hệ điều hành của bạn (Mac hoặc Windows). Cài đặt mất ít hơn một phút.
Khi JotMe đang chạy trên máy tính để bàn của bạn, hãy kết nối máy tính của bạn với hệ thống chiếu của khu bảo tồn của bạn. Điều này có thể thông qua HDMI, hệ thống máy chiếu hoặc nền tảng phát trực tiếp nếu bạn đang phát trực tuyến.

Trong cửa sổ JotMe, hãy đặt “Ngôn ngữ nói” thành ngôn ngữ mà mục sư hoặc lãnh đạo thờ phượng của bạn sẽ sử dụng (ví dụ: tiếng Anh). Sau đó đặt “Ngôn ngữ dịch” thành ngôn ngữ thứ hai của bạn; có thể là tiếng Tây Ban Nha cho khách nói tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Trung Quốc phổ thông cho các gia đình nói tiếng Trung trong cộng đồng của bạn.
Nhấp vào nút “Phát” để bắt đầu dịch trực tiếp. Nếu bạn có nhiều người nói ngôn ngữ trong dịch vụ của mình, bạn thậm chí có thể đặt JotMe thành chế độ “Đa ngôn ngữ”, chế độ này phiên âm và dịch nhiều ngôn ngữ cùng một lúc.
Dịch song ngữ rất quan trọng đối với các nhà thờ nhỏ vì nó giúp mọi người tham dự, bất kể nền tảng ngôn ngữ nào, cảm thấy được bao gồm đầy đủ trong trải nghiệm thờ phượng. Đây là lý do tại sao nó tạo ra sự khác biệt như vậy:
Hầu hết các nhà thờ nhỏ không đủ khả năng mua phiên dịch truyền thống vì việc thuê một người cho mỗi dịch vụ trở nên tốn kém và không thực tế. Ngoài chi phí, lịch trình, tính khả dụng và nhu cầu thông dịch nhiều ngôn ngữ có thể khiến nó gần như không thể duy trì được.
Đây là nơi ứng dụng thông dịch AI tốt nhất như JotMe giải quyết một vấn đề thực sự. Chỉ với $15/tháng, đây là một giải pháp giá cả phải chăng ngay cả đối với các nhà thờ có ngân sách tối thiểu. Không có xung đột về lịch trình, không có phiên dịch viên để đào tạo và không thiếu sắc thái tinh thần, bởi vì JotMe hiểu bối cảnh và cung cấp các bản dịch tôn trọng bản chất thiêng liêng của sự thờ phượng.
Dịch theo ngữ cảnh, hỗ trợ đa ngôn ngữ, ghi chú và tóm tắt AI, trò chuyện AI, tóm tắt thời gian thực và phút dịch được chia sẻ là một trong những tính năng nổi bật của JotMe. Bản dịch theo ngữ cảnh của nó làm cho JotMe trở thành một trong những công cụ dịch thuật AI tốt nhất. Dưới đây là chi tiết về các tính năng làm cho ứng dụng thông dịch AI này trở thành lựa chọn tốt hơn so với phiên dịch truyền thống:
Trò chuyện AI

Trong một buổi lễ thờ phượng, các thành viên nhà thờ có thể có những câu hỏi nhanh chóng về thông điệp, tài liệu tham khảo thánh thư hoặc hướng dẫn tâm linh. Với Trò chuyện AI của JotMe, bạn có thể đặt câu hỏi ngay lập tức trong thời gian thực mà không làm gián đoạn bài giảng hoặc săn lùng thông qua ứng dụng Kinh thánh của mình. Ví dụ, nếu mục sư đề cập đến một thánh vịnh cụ thể, chỉ cần hỏi JotMe và nó cung cấp câu thơ ngay lập tức. Bằng cách này, nó giúp bạn gắn bó với những gì đang được nói thay vì bị phân tâm.
Dịch theo ngữ cảnh

JotMe không chỉ dịch các từ theo nghĩa đen; nó hiểu ý nghĩa và bối cảnh đằng sau những gì được nói. Vì vậy, các bài hát và bài giảng thờ cúng duy trì chiều sâu tinh thần của chúng và cảm thấy tự nhiên trong bản dịch, đảm bảo mọi người kết nối với thông điệp.
Ví dụ, nếu một diễn giả nói, “Chúa là mục tử của tôi,” một bản dịch theo nghĩa đen có thể chỉ chuyển đổi từng từ một. Nhưng bản dịch theo ngữ cảnh của JotMe truyền tải đầy đủ ý nghĩa như một thông điệp an ủi về sự hướng dẫn và chăm sóc, đảm bảo người nghe hiểu nó như một lời hứa tâm linh hơn là chỉ là một cụm từ về một người chăn cừu và một con cừu.
Ghi chú và tóm tắt AI

Sau dịch vụ thờ phượng của bạn, JotMe sẽ tự động tạo rõ ràng Ghi chú AI và tóm tắt làm nổi bật các điểm chính và các mục hành động. Điều này giúp các thành viên nhà thờ dễ dàng xem lại thông điệp hoặc bắt kịp nếu họ bỏ lỡ bất cứ điều gì trong sự kiện trực tiếp. Những bản tóm tắt này rất dễ chia sẻ với các thành viên để họ có thể xem qua chúng một cách nhanh chóng và hiểu.
Tóm tắt thời gian thực

Khi mục sư của bạn giảng bài giảng bằng cả tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, JotMe sẽ hiển thị một tóm lược trong các điểm chính ở định dạng gạch đầu dòng trên máy chiếu trong thời gian thực. Các thành viên Giáo hội theo dõi bằng ngôn ngữ thứ hai của họ có được cái nhìn tổng quan ngay lập tức về những gì đang được thảo luận, không phải chờ đợi cho đến khi dịch vụ kết thúc. Ví dụ, nếu mục sư chia sẻ ba chân lý tâm linh chính, các dấu đầu dòng xuất hiện ngay lập tức, giúp mọi người duy trì kết nối và nắm bắt thông điệp cốt lõi.
Biên bản dịch được chia sẻ

JotMe là ứng dụng thông dịch AI tốt nhất cho phép bạn chia sẻ phút dịch từ tài khoản cao cấp của mình bằng cách sử dụng một mã đơn giản. Các gia đình có thể truy cập bản dịch trực tiếp, ngay cả khi họ không có tài khoản trả phí cho JotMe.
Các bài hát thờ phượng song ngữ cho thấy nhà thờ của bạn chào đón và hòa nhập, khiến mọi người cảm thấy như họ thực sự thuộc về. Với các phiên dịch AI trực tiếp như JotMe, các nhà thờ nhỏ có thể dễ dàng và giá cả phải chăng phiên âm đa ngôn ngữ và bản tóm tắt các bài giảng trực tiếp được dịch. Đó là một cam kết chân thành đối với sự đoàn kết trong sự đa dạng.
Việc thờ phượng song ngữ giúp truyền bá thông điệp của Đức Chúa Trời bằng cách phá vỡ rào cản ngôn ngữ, nói to và rõ ràng: “Bạn không cần một thông dịch viên để làm cho mọi người cảm thấy được lắng nghe. Chúng ta sẽ làm điều này cùng nhau.” Cách tiếp cận này xây dựng một cộng đồng Giáo hội tôn vinh tất cả các ngôn ngữ và nền văn hóa, thúc đẩy các kết nối sâu sắc hơn và chia sẻ kinh nghiệm đức tin cho mọi người.
Dịch vụ song ngữ là khi giao tiếp diễn ra bằng hai ngôn ngữ đồng thời, cho phép những người nói các ngôn ngữ khác nhau hiểu và tham gia cùng nhau. Nó tạo ra một trải nghiệm hòa nhập, nơi mọi người cảm thấy được chào đón, bất kể ngôn ngữ họ nói ở nhà là gì.
Trong khi “quyền lực” là chủ quan, nhiều người coi “Cornerstone” của Hillsong Worship là một trong những tác động mạnh nhất. Lời bài hát của nó nhấn mạnh tình yêu không thay đổi của Thiên Chúa, gây tiếng vang sâu sắc với hàng triệu người trên toàn thế giới. Những lựa chọn được yêu thích khác bao gồm “Amazing Grace” và “What a Beautiful Name”.
Có và không, nó phụ thuộc vào quy mô của nhà thờ và nhu cầu cộng đồng của bạn. Các dịch vụ riêng biệt có thể giúp mọi người thờ phượng thoải mái bằng ngôn ngữ của họ và xây dựng các nhóm cộng đồng nhỏ hơn. Tuy nhiên, họ cũng có thể tạo ra sự chia rẽ và cô lập giữa các thành viên.
Đó là lý do tại sao nhiều nhà thờ nhỏ được hưởng lợi nhiều hơn từ các dịch vụ dịch thuật song ngữ. Với các công cụ như JotMe, các nhà thờ có thể lưu trữ một dịch vụ song ngữ duy nhất với bản dịch theo thời gian thực, hỗ trợ AI. Điều này giữ cho hội thánh đoàn kết trong khi đảm bảo mọi người cảm thấy được bao gồm và hiểu sự thờ phượng, tiết kiệm chi phí và thúc đẩy kết nối.

Win Globally


