Câu trả lời ngắn gọn: Bạn có thể dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật trong các cuộc họp Zoom bằng cách sử dụng các công cụ dịch trực tiếp, chẳng hạn như JotMe. Bạn chỉ cần đặt ngôn ngữ nói thành tiếng Anh và ngôn ngữ dịch sang tiếng Nhật và JotMe sẽ ngay lập tức cung cấp cho bạn bản dịch theo thời gian thực.
Bạn đã bao giờ gặp khó khăn trong việc hiểu những gì người nói tiếng Anh trong cuộc họp Zoom của bạn đang cố gắng nói? Chúng tôi biết nó có thể bực bội như thế nào! Tệ hơn nữa, các công cụ dịch từng dòng tiêu chuẩn thường bỏ lỡ ngữ cảnh và sắc thái, dẫn đến kết quả chất lượng thấp.
Zoom có tính năng phụ đề được dịch, nhưng nó ẩn đằng sau gói trả phí. Ngay cả khi bạn nhận được gói trả phí, tính năng này thường cung cấp các bản dịch không chính xác. Điều này không tốt cho các nhóm nhỏ hơn và dịch giả tự do, những người chỉ sử dụng Zoom để giao tiếp với khách hàng hoặc đồng nghiệp toàn cầu.
Các công cụ như JotMe cung cấp dịch thuật trực tiếp AI theo ngữ cảnh tận dụng NLP và nhận dạng giọng nói để hiểu kiến thức về lĩnh vực ngành của bạn. JotMe cũng cung cấp gói miễn phí với 20 phút dịch trực tiếp bằng hơn 107 ngôn ngữ.
Dưới đây là các bước để dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật trong các cuộc họp Zoom của bạn:
Truy cập JotMe's trang web chính thức và nhấp vào “Dùng thử miễn phí” để tải xuống và cài đặt ứng dụng JotMe trên thiết bị của bạn (Mac hoặc Windows).
Truy cập Zoom Workplace bằng ứng dụng máy tính để bàn hoặc thông qua trình duyệt web, bắt đầu hoặc tham gia cuộc họp và mở JotMe. Cửa sổ JotMe sẽ xuất hiện ở bên phải.
Bật nút “Dịch” ở trên cùng bên phải của cửa sổ JotMe, nếu nó chưa được bật và đặt “Ngôn ngữ nói” thành tiếng Anh và ngôn ngữ “Dịch” sang tiếng Nhật.
Sau khi chọn ngôn ngữ nói và dịch, chỉ cần nhấp vào nút “Phát (▶)” ở trên cùng bên trái để bắt đầu dịch trực tiếp.
JotMe sẽ bắt đầu dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật mà không có bất kỳ sự chậm trễ nào.
Chọn công cụ dịch AI tốt nhất cho Zoom hoàn toàn phụ thuộc vào nhu cầu và ngân sách của bạn. Nhưng bạn cũng nên tìm kiếm các tính năng khác mà công cụ này cung cấp. Hãy xem các tính năng mà JotMe cung cấp ngoài dịch trực tiếp.
Để truy cập biên bản dịch cuộc họp của bất kỳ cuộc họp nào, khách hàng của bạn không cần gói trả phí. Là người lưu trữ có gói trả phí, bạn có thể chia sẻ phút dịch với họ thông qua mã. Họ chỉ cần nhập mã vào hộp và nhấp vào nút “Nhận bản dịch” ở bên phải, và họ có thể dịch và phiên âm cuộc họp một cách dễ dàng. Sau khi cuộc họp kết thúc, họ cũng có thể xem các ghi chú và bảng điểm sau cuộc họp trong bảng điều khiển của JotMe.
Cùng với bản dịch chi tiết và theo ngữ cảnh, JotMe cũng cung cấp bản dịch trực tiếp theo các dấu đầu dòng làm nổi bật các điểm quan trọng của cuộc thảo luận. Bản dịch có dấu gạch đầu dòng này cung cấp thêm thông tin chi tiết về AI chỉ với một cú nhấp chuột.
Theo Market.us94% lãnh đạo nhân sự báo cáo rằng các nền tảng hội nghị truyền hình tạo điều kiện cho việc tuyển dụng và giao tiếp. Trong trường hợp này, JotMe cũng cung cấp thông tin chi tiết về AI trong các cuộc họp, điều này có thể hữu ích trong cuộc phỏng vấn của bạn. Bạn có thể nhận được thông tin chi tiết về một câu hỏi chỉ với một cú nhấp chuột mà máy chủ không biết điều đó.
JotMe cung cấp bản dịch theo ngữ cảnh hiểu các sắc thái, cảm xúc và các thuật ngữ cụ thể trong ngành bằng cách sử dụng công nghệ NLP. Thay vì dịch từng dòng một cách độc lập, JotMe đọc toàn bộ nhiều câu để hiểu giọng điệu và luồng của chúng, đồng thời cung cấp bản dịch chính xác.
JotMe cũng cung cấp phiên âm đa ngôn ngữ trong tối đa 10 ngôn ngữ cùng một lúc. Bạn chỉ cần đặt ngôn ngữ nói thành đa ngôn ngữ và xem JotMe phiên âm nó bằng tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Đức, tiếng Nga, v.v., trong thời gian thực. Theo Statista, gần 732 triệu khách truy cập toàn cầu duy nhất đã truy cập Zoom vào tháng 3 năm 2024, với những người đến từ các nền tảng ngôn ngữ khác nhau. Những trường hợp như vậy làm tăng nhu cầu về các công cụ như JotMe cung cấp phiên âm đa ngôn ngữ để đảm bảo các cuộc họp và cuộc gọi không bị gián đoạn với các đối tác toàn cầu của bạn.
Nếu bạn vẫn ghi chú từng chữ trong các cuộc họp Zoom, bạn không cần phải rời mắt khỏi màn hình và làm nhiều nhiệm vụ nữa. Hãy để JotMe thực hiện việc ghi chú cho bạn! JotMe phiên âm các cuộc họp Zoom của bạn và tự động tạo ghi chú cuộc họp với các điểm chính và các mục hành động để bạn có thể tập trung vào cuộc trò chuyện. Nếu bạn muốn làm nổi bật các phần cụ thể của cuộc họp, bạn có thể sử dụng tính năng “Ghi chú” của JotMe như một bản ghi nhớ và nó sẽ tạo ghi chú cuộc họp với các điểm nổi bật của bạn. Cùng với ghi chú, bạn cũng sẽ nhận được bảng điểm sau cuộc họp của các cuộc họp để xác minh bất kỳ chi tiết quan trọng nào hoặc tham khảo một phần mà bạn đã bỏ lỡ trong cuộc họp.
Nhiều chuyên gia không muốn người dẫn chương trình biết rằng một bot đã tham gia một cuộc họp thay mặt họ. Điều này làm cho JotMe trở thành một lựa chọn lý tưởng, vì nó thu âm thanh trực tiếp từ hệ thống của bạn và thực hiện tất cả công việc trong nền.
Dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật trong các cuộc họp Zoom của bạn sẽ không phức tạp. Zoom cung cấp tính năng phụ đề được dịch tích hợp sẵn, nhưng nó đi kèm với những hạn chế như sự không chính xác và hạn chế trong các ngành được quản lý. Tuy nhiên, có một số công cụ của bên thứ ba, như JotMe, cung cấp bản dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật miễn phí cho các cuộc họp Zoom.
Cho dù bạn đang làm việc trong lĩnh vực bán hàng, thành công của khách hàng, sản phẩm hay kỹ thuật và muốn giao tiếp với các thành viên trong nhóm toàn cầu của mình, bạn có thể dễ dàng nhận được phiên âm đa ngôn ngữ trên Zoom với JotMe. Nó cung cấp dịch trực tiếp bằng hơn 107 ngôn ngữ. Bất kể ngữ cảnh hay ngôn ngữ được sử dụng, bạn có thể giữ cho mọi người trong cuộc họp Zoom của mình phù hợp với câu trả lời theo thời gian thực, bản dịch theo ngữ cảnh, phiên âm và tỉ mỉ Người ghi chú AI tính năng. Sử dụng JotMe miễn phí ngay hôm nay và giúp giao tiếp tốt hơn trong các cuộc họp Zoom của bạn trên nhiều ngôn ngữ khác nhau.
Sử dụng các công cụ như JotMe để dịch cuộc họp Zoom tự động sang ngôn ngữ khác. Chỉ cần chọn ngôn ngữ nói của cuộc họp và ngôn ngữ mà bạn muốn dịch, và bạn đã sẵn sàng.
Ứng dụng dịch thuật tốt nhất cho Zoom là JotMe. JotMe cung cấp bản dịch theo thời gian thực và theo ngữ cảnh bằng hơn 107 ngôn ngữ. Bạn cũng có thể sử dụng nó để phiên âm, ghi chú và tóm tắt các cuộc họp của mình.
Không, bạn không thể sử dụng Google Translate với Zoom. Tuy nhiên, bạn có thể sử dụng các công cụ của bên thứ ba như JotMe cung cấp dịch trực tiếp tức thì trong các cuộc họp Zoom. JotMe không gặp rắc rối trong thiết lập và thực hiện tất cả công việc trong nền mà không cần bot tham gia cuộc họp.
Có, bạn có thể chuyển đổi âm thanh thành bảng điểm bằng các công cụ như JotMe. JotMe có thể phiên âm nhiều ngôn ngữ cùng một lúc, bao gồm tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Pháp, v.v.
Để sử dụng AI trong một cuộc phỏng vấn Zoom, chỉ cần bật bản dịch trong dấu đầu dòng trong JotMe và chỉ với một cú nhấp chuột, bạn có thể nhận được thông tin chi tiết về AI cho một câu hỏi. Phần tốt nhất là mọi thứ xảy ra trong nền mà người dẫn chương trình không biết.
Hiểu từng
khác tốt hơn